Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Золушки при делах  - Лесса Каури 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Золушки при делах  - Лесса Каури

981
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Золушки при делах  - Лесса Каури полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 78
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

– Яго… – позвала девушка.

Он залпом допил свой бокал и снова поцеловал ее. Губами, пахнущими сладкими гаракенским вином.

– Вителья, похоже, мы снова покинем Вишенрог… Ты готова к этому?

Она лихо повторила его жест, тоже допив вино. Жадно посмотрела на него.

– К чему, Яго? К ночам под открытым небом? К отблескам костра на клинках? К погоням и засадам? С тобой – готова!

Она взял ее лицо в ладони. Заглянул в зеленые дикие глаза.

– Ты знаешь, что ты сумасшедшая?

– Ты любишь меня за это?

– Нет. Я просто люблю тебя…

Выпустив ее, рю Воронн шагнул назад.

– Принесу еще вина. Предчувствие подсказывает, что напиться нам теперь долго не удастся, значит, надо сделать это сегодня!

Вита только головой покачала и снова отвернулась к окну. Да, все правильно. Ягорай – воин, и она тоже воин, точнее, боевой маг. Вместе они команда. Слаженная, сработанная, не ведающая сомнений и страхов, не знающая преград на своем пути. Завтра она подумает о том, что ласурская бригада отправится в путешествие не в прежнем составе. Завтра погорюет о Йоже и Виньо, ощутит сожаление при мыслях о Варгасе Серафине, но это все завтра. А сейчас – звезды славного города Вишенрога, ставшего ей родным, губы Яго, дарящие наслаждение, и коварное гаракенское вино…

– Хвостато приветствую тебя, дама Вителья! – услышала она скрипучий голосок откуда-то снизу.

В недоумении перевела взгляд на источник звука и торопливо задернула штору, чтобы скрыть от любопытных глаз толпы поджарого крысюка в рыцарских доспехах.

– И тебе привет, Альтур! – воскликнула она, осторожно пожимая протянутую лапу в стальной пластинчатой перчатке. – Как поживаешь? Как продвигается великое дело объединения народа?

– Дело продвигается, – покивал крыс, – моего народа стало меньше, но теперь я точно уверен, что это мой народ!

– Не понимаю, – покачала головой девушка.

– Все, кто пытался сопротивляться новому государю, то есть мне, убиты, – охотно пояснил Пенкрысон. – Их жаль, однако цель оправдывает средства! На очереди – крысиные народы соседних стран!

– Однако, – пробормотала Вита, потрясенная размахом маленького короля. – С людьми вы тоже собираетесь воевать, Ваше Хвостатое Величество?

– Ты сомневаешься, что мы это можем, благородная дева? – Альтур ощерился, поблескивая красными искорками глаз, и выхватил меч.

– Не знаю, – честно ответила волшебница. – Но, думаю, это будет неприятный опыт для обеих сторон!

– Ты права, – проворчал крыс, пряча меч обратно в ножны, – поэтому с людьми я буду договариваться, но очень может быть, что договариваться не придется, поскольку будет не с кем!

– Что ты имеешь в виду? – насторожилась Вителья.

Альтур уселся на край подоконника, свесив задние лапы. Поправил меч, чтобы не мешал.

– Тебе известно, что нас называют переносчиками болезней, и в этом есть доля истины, – произнес он. – Наши беда и проклятие, в результате которых мы гибнем в куда большем количестве, чем люди, вас не волнуют; впрочем, дело не в этом! Как переносчики мы чуем инфекции, знаем, где и когда возможна эпидемия! Так вот, благородная дева, этой весной в Вишенроге попахивает безумием, и мне это не нравится!

– Безумием? – удивилась Вита. – Разве им можно заразиться, как, например, простудой или чумой?

Пенкрысон пожал плечами и поднялся.

– Я тебя предупредил, волшебница! Думать о людях – не моя забота! Сюда идут!

Зацепившись за штору, крысиный король съехал по ней вниз и был таков.

– Ты прячешься от меня? – уточнил Ягорай, ныряя в «убежище» и ставя на подоконник еще два бокала.

Вителья покачала головой и задумчиво спросила:

– За что будем пить теперь?

– У тебя есть предложения? – обнял ее Яго.

Он прижалась к нему, каждой клеточкой впитывая тепло его тела.

– Давай выпьем за то, чтобы все загадки были разгаданы?

– Вряд ли это возможно, солнышко мое, – усмехнулся рю Воронн, – но выпить нам это не помешает!

* * *

Танцевать с рю Виллем было одним удовольствием. В нем и до сих пор сохранилась та моряцкая грация, что позволяла в шторм не падать с почти отвесно наклоненной палубы, то чувство ритма, что волны когда-то дарили и Ники. Тесно прижавшись к герцогу, она позволяла ему вести себя в танце, полузакрыв глаза, растворяясь в бездумном движении. Мимо проплывали пары: принц Аркей с напряженным лицом, ведущий в танце счастливую раскрасневшуюся Бруни, Дрюня с какой-то пожилой статс-дамой, которой он явно травил анекдоты, потому что она едва держалась на ногах от смеха, Его Светлость герцог Ориш с племянницей, подаривший Ники восхищенный взгляд, на который ей было наплевать, Колей, легко и изящно держащий фрейлину из новеньких… Девица смотрела на него, не отводя сияющих глаз. И вдруг в череде мелькавших лиц показалось то, увидеть которое здесь Ники не ожидала.

Когда танец кончился, она шепнула рю Виллю: «Прости!» – и направилась к Бруттобруту, стоящему в толпе. Заметив ее, гном кивнул и принялся протискиваться к выходу из залы.

Ники нагнала его в коридоре. Бруттобрут ждал ее, стоя у окна. Когда волшебница подошла, он протянул свиток и коротко пояснил:

– От узаморского наместника.

Ники пробежала глазами донесение. А затем… свиток вернулся в руку гнома, а архимагистр исчезла.

Атрон рю Воронн не ошибался, расценивая ситуацию как опасную! Обретя Силу, сравнимую с силой богов, архимагистр получила от них в наследство видение картины мира, которое с каждым годом ее долгой жизни становилось отчетливее. Сейчас его логика была нарушена.

Бородатый седоволосый офицер, больше похожий на медведя, чем на служаку, едва не заорал от ужаса, когда обнаружил в отдаленном уголке Весеречской пустоши, рядом с собой, коротко стриженную блондинку в голубом, глубоко декольтированном платье, украшенном бабочками. Однако блондинка спросила его «Вы кто?» таким тоном, что он вытянулся в струнку и сообщил:

– Полковник Хирон Торд, глава охраны резиденции Рокунара, а сейчас командир разведывательного отряда.

– Почему вы здесь?

– Направлены по приказу узаморского наместника посредством портальных свитков для оценки происходящего.

– Доложите обстановку.

– Да кто вы такая? – придя в себя от первого впечатления, возмутился офицер.

Блондинка прищурилась. Ее глаза жутковато светились – как провалы во льдах, ведущие в вечную мерзлоту!

– Архимагистр Никорин, – раздалось из-за спины Торда, – вы забыли муфту!

Офицер резко обернулся и увидел почтительно склонившегося гнома, который держал песцовую муфту.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

1 ... 48 49 50 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Золушки при делах  - Лесса Каури», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Золушки при делах  - Лесса Каури"